English Verson

2009年9月1日星期二

中國糖果: 被刺殺的多啦A夢

英文版(English Version)


我在中國住的酒店附近有一間Spar超級市埸 (是歐洲的連鎖店)。我一般都會到這裡買一些零食如牛肉乾、餅乾、生果、和平價的文具。這裡亦是我在中國能吸收大量糖份的地方。這回我的糖份來自一個被糖粒包圍著的多啦A夢(從前稱作叮噹)棉花棒棒糖(波板糖)。寫着的同時,我已感受到自己與糖尿病的距離又拉近了一大步.

多啦A夢在中國非常受歡迎。透過不少正版和未經批准(反版)的多啦A夢產品在市塲上銷售,多啦A夢甚得小朋友歡心。這位化身為棉花棒棒糖的多啦A夢用那狡猾的雙眼在付款台上對我單一單眼,見他的包裝蠻像樣的,便買了回來一試。那棉花的部份還真軟棉棉的,那層糖霜還很酥脆。才咬了兩大口,我已受不住那濃烈的甜味。我只好把他包好,把他送走了。

附别: 他的肚皮內是沒有百寶的,被騙了哦!

3 comments:

新鮮人 提到...

我細個吃這些東西時只會啜不會咬,
因為太甜了,
有時佢哋個樣又靚喎,
我喜歡睇多過食! =)

Gwen and Ian 提到...

軟糖比較難啜,不過我們如你所說,看看便夠了,還真怕有糖尿呀!

新鮮人 提到...

其實糖屎病的主因是食糖過多嗎?